PluSport

«Mit Syntax Übersetzungen haben wir nicht nur für die Übersetzungen, sondern auch für das Simultandolmetschen einen verlässlichen und sehr sportaffinen Partner, der unsere Sprache bestens versteht.»

René Will, Geschäftsführer, PluSport Behindertensport Schweiz

Swiss Ice Hockey Federation

«Eishockey ist eine schnelle und dynamische Sportart. Diese Eigenschaften zeichnen auch unsere Arbeit neben dem Eis aus. Wir planen weitsichtig und müssen kurzfristig und mehrsprachig auf Deutsch, Französisch und Italienisch reagieren. Dank der Verlängerung unserer Partnerschaft mit Syntax können wir auch in Zukunft schnell, direkt und stilsicher in allen Sprachen kommunizieren und agieren.»

Patrick Bloch, CEO, Swiss Ice Hockey

Swiss-Ski

«Syntax gilt als sehr sportaffines Unternehmen, was sich auch in der täglichen Partnerschaft mit ihnen zeigt. Wir schätzen die Zusammenarbeit mit Syntax sehr, da Professionalität, Leidenschaft und Schnelligkeit nur einige wenige Attribute sind, die wir auch bei Swiss-Ski teilen und leben.»

Bernhard Aregger, Geschäftsführer, Swiss-Ski

Schweizerischer Handball-Verband

«Wir arbeiten sehr gerne mit Syntax zusammen, da sie nicht nur eine hohe Kompetenz und viel Erfahrung im Sportbereich, sondern auch ein glühendes Herz für den Schweizer Sport haben.»

Jürgen Krucker, Geschäftsführer, Schweizerischer Handball-Verband (SHV)

Schweizerischer Turnverband

«Syntax gilt schweizweit wohl als sportaffinstes Unternehmen im Bereich der Texterstellung, dem Übersetzen und dem Dolmetschen. Wir schätzen die Zusammenarbeit mit Syntax sehr, da Professionalität, Leidenschaft und Schnelligkeit auch unsere Werte gut vertreten. Im Rahmen des Workbooks ‹Sportverein 2030› hat uns Syntax bei der Übersetzung des Buches professionell unterstützt.»

Manuela Geiser, Ressortchefin Vereinsmanagement, Schweizerscher Turnverband – STV