Sprache als verbindendes Element

Remotebasiertes Simultandolmetschen auf dem Vormarsch

Die remotebasierte Simultanübersetzung war bereits vor Covid-19 eine Alternative, die Syntax vermehrt eingesetzt und als zukunftsweisend betrachtet hat. Die Dolmetscherinnen und Dolmetscher befinden sich dabei an ihren jeweiligen Standorten irgendwo auf der Welt und sind über Internet live mit der Veranstaltung verbunden. Im Interview sprechen wir mit Yvan Zimmermann über das Potenzial von Digitalisierung und Dezentralisierung für Syntax Übersetzungen AG.